Declaration « Paz sim! Nato não! »

Campanha on novembre 22nd, 2010, under Paix!

Les organisations du mouvement « Paz sim! Nato não! »,les citoyens et citoyennes qui ont participé à la manifestation « Paz sim! Nato não! », déclarent :
1-L’OTAN est une alliance militaire agressive qui actuellement est la plus grande menace à la sécurité internationale.
2-L’OTAN décidée á écraser les droits des peuples, violer les souveraînetés nationales et manipuler le droit international, maintient le monde sous son joug, dépendant de la course aux armements et sous la menace de la guerre et de la terreur nucléaire,
3-L’OTAN est responsable de crimes odieux, d’un grand nombre de morts et du pillage de pays et de leurs ressources,
4-Les budjets militaires des pays membres de ‘Otan representent 70% des dépenses militaires dans le monde, alors que des milliers d’êtres humains meurent de faim et de maladies curables, et que sous pretexte de la crise ils s’attaquent aux droits des travailleurs,
5-Les grands responsables, de la degradation de la situation économique et sociale nationale et internationale, sont ceux qui prônent la course aux armements, la militarisation des relations internationales et la guerre,
6-Le Portugal membre fondateur de l’OTAN, lors du régime fasciste, se maintient il y a plus de 60 ans dépendant de cette alliance belliciste et des intérêts des USA et des grandes puissances de l’Union Européenne,
7-L’ engagement des autorités portugaises, par rapport aux décisions de l’OTAN, se heurte aux principes fondamentaux de la Constitution de la République Portugaise et de la Charte des Nations Unies en ce qui concerne : la souveraîneté,l’indépendence, la non ingérence, la non agréssion, la résolution pacifique des conflits, l’égalité entre les Etats; l’abolition de l’impérialisme, du colonialisme et de tout autre forme d’agréssion, domination et exploitation;le désarmement,la dissolution des blocs politico militaires;
8-Comme les précédants, l’actuel gouvernement portugais impose de nouveaux sacrifices aux travailleurs alors qu’il dépense des millions d’euros pour adapter les forces armées portugaises aux exigences de l’OTAN et envoyer des militaires portugais au service de ses agréssions,
9-Défendre la paix et lutter contre la guerre, est la condition sine qua non pour assurer le progrès et la justice sociale des peuples,
10-C’est avec la révolution d’Avril que le peuple portugais a conquit des droits fondamentaux comme la fin de la guerre coloniale et le début de relations d’amitiée avec tous les peuples du monde,
11-La constitution qui a consacré la paix et qui préconise, par exemple, que  » tous ont droit au travail »,que « tous ont droit á la sécurité sociale », que « tous ont droit à la santé », que « tous ont droit á une habitation »,que »tous ont droit à l’éducation et à la culture » c’est la constitution qui ne peut, ne pas consacrer que chaque peuple est souverain et que chacun a le droit de décider son présent et son futur,
12-La conquête de la paix va de pair avec la lutte pour de meilleures conditions de vie des travailleurs portugais,
13-C’est en totale conscience qu’ils saluent la grande grève générale convoquée par la CGTP-IN le 24/11/10 et invitent tous les travailleurs portugais à ci.joindre,
14-Le mouvement « Paz Sim! Nato Não! », mettant en valeur de nombreuses initiatives, une grande participation et l’ expérience unitaire du mouvement en défense de la paix et contre le Sommet de l’OTAN au Portugal, assume le compromis de continuer à
renforcer le mouvement pour la paix et l’ anti.impérialisme, persistant dans son intervention, en faveur :

* de l’opposition á l’ OTAN et à ses objectifs bellicistes;
* du retrait des forces portugaises en missions militaires de l’OTAN;
* de la fin des bases militaires étrangères et des installations de l’OTAN sur le térritoire national;
* de la dissolution de l’OTAN;
* du désarmement et de la fin des armes nucléaires de destruction massive;
* de l’ exigence du respect de la Constitution de la République Portugaise et des déterminations de la Charte des Nations Unies, pour le droit international et pour la souverâineté et l’ égalité entre les peuples.

Lisbonne, 20 novembre 2010

This post is also available in: English, Deutsch, Español, Português


Edit this entry?

Looking for something?

Use the form below to search the site:

Categorias

Archives

All entries, chronologically...